“Xaris”

I keep mentioning the word “grace”. It’s been on my mind a lot lately. It keeps coming up. There’s something special about it right now.

And I’ve decided that it’s time to start talking about it a bit more.

In the same way that “Oikos” is a New Testament Greek word (scholars please correct me!) that I adopted because it was packed with relevant meaning, I’m using a Greek word to talk about “grace”. That word is “Xaris”.

You can read more about Xaris on the page I set up to start explaining it.

It’s an embryonic idea right now. I’m not sure what it is or where it’s going, but it feels important. I hope you’ll read, take interest, and maybe get involved.

Don’t Buy Me a Coffee

My first expression of Xaris is “Don’t Buy Me a Coffee“.

In short, some people who do work for free or contribute to online communities, or who contribute to or create open source software have a “Buy Me a Coffee” (or “Buy Me a Beer”) button to send them a small gift.

Now, I like to think that I help people out quite a bit, and some of those people have, at times, sent me gifts. Which is very lovely.  But I’m fortunate enough to be able to afford coffee, and can mostly do without the beer. So I’m suggesting that if I’ve saved people time or made people money by helping them – that, if there was a coffee-button and they would have pressed it –  that they donate to charity instead.

It’s a simple thing. But it is, perhaps, a small way of publicly saying “I want to do things differently”.

There’s absolutely no obligation, but if you’re reading this and thinking “Yeah, Ross has helped me out a bit, I’ll should buy him a coffee/beer”, then thank you! That’s truly awesome and I’m hugely grateful. Can I ask you to check out the charities I support, and pass them a small gift instead.

“Xaris” encompasses ideas of joy, thankfulness and beauty. This small but beautiful act will make you feel good, it will make me feel good, it will make people thankful, and it might just change the world a little bit!

Enjoy!